Венок

Терем теремок.

Неслабо проголодавшесь после рабочего дня, забежал я в кафе "Теремок", что на Васильевском в Питере. Пока в очереди стоял, выбрал что именно заказать хочу. Очередь подошла, а продавец мне: "Добрый день, сударь, желаете попробовать нашу новую похлёбку...". Повернулся я и ушёл несолоно хлебавши. Ибо НЕ желаю. Не желаю что бы меня называли устаревшим словом "сударь", не желаю что бы мне предлагали нечто, даже не потрудившесь выслушать чего же я хочу. Неужели руководство этого кафе считает, что устроив такой цирк из элементараного приёма заказа можно привлечь больше клиентов и больше заработать? Так ведь не только в "Теремке" так. Или это я какой то не такой?
Помнится была у меня подобная история когда я выбирал себе ноутбук, но там хоть стремление продавца что то посоветовать понятно - в конце концов не все же в компьютерах разбираются. А вот с едой то зачем так делать? Ведь если зашёл человек в кафе, и очередь отстоял, то уж точно что то закажет. Зачем навязывать? Чем дальше, тем меньше я понимаю мир в котором живу.
Меня эти "судари" тоже в Теремке бесят. Пару раз таки пришлось зайти. Такк и хотелось сказать "я вам не сударыня, а пани".
Вот в Польше, вправду, это все натурально: "А пани пришла поесть? Или кофе? Или отдохнуть с бокалом вина?"
А меня бесит, когда ко мне пытаются обратиться "гражданка" или "женщина". Сударь - нормальное русское слово, вежливое обращение, вот "господин", был бы, наверное, уже перебор.
А какое обращение ты предпочитаешь? "Мущщщина"? :) "Сударь" и "сударыня" - по-моему наименее отталкивающие обращения в русском языке.

А вот навязчивый "сервис" ненавижу. Если на меня начинают вот так напрыгивать, сразу же ухожу.
А надо обязательно меня как то назвать? Достаточно просто сказать "Добрый день" или "Добрый вечер". И спокойно принять заказ. А уж если клинет совсем затрудняется с выбором, то можно и посоветовать что то. Принцип - "спросят - скажешь" золотой на самом то деле.
Ммм, а для меня это скорее из разряда "пакет нужен?", то есть отвечаю "нет" - и все. Особенно если действительно жрать хочу и знаю, что именно)))
а, по-моему, нормально. и сударыня нормально и предложить похлебку нормально. я очень невнимаельная и вижу плохо, могла чего-то не заметить, если какое-то новое предложение, а оно как правило пока новое - дешевое, может быть для меня интересным. по-моему это раздражение на что-то другое спроецировалась.
Сколько ем в "Теремках" - достаточно регулярно, ибо вкусно и не очень дорого, а также удобно по причине обширности сети - столько слушаю эти полурекламные предложения. До сих пор жива =)
Тем более, что в конце они, как правило, в конце этого "желаете..." все же ставят условный знак вопроса, так что Вы просто не дослушали, мне кажется =)
В целом, согласна, и сударь, и желаете, и впаривание добавок, но есть большое но: в Теремке реально самые вкусные блины из всех. И девушки/юноши доброжелательные. Поэтому я просто сразу говорю, что мне надо то-то БЕЗ добавок, кваса и новой окрошки. Все довольны.
Блины то может и вкусные, но навязчивый сервисок создаёт им нежелательный привкус.
Я тоже не люблю навязчивый сервис.
Однако в данном случае, обслуживающий персонал не виноват.
Начальство требует, чтобы они так обращались к клиентам.
Присоединюсь к предыдущему комменту. Персонал не виноват, они обязаны ко всем так обращаться. Да и не стоит переживать, ну что такое - сударь, сударыня у них - часть игры, маркетинговый ход.. В конце концов, блины у них , действительно, самые вкусные. Сколько ко мне приезжало в гости иностранцев- всех отправляла в Теремок и все были в восторге.
Для иностранцев "Теремок" - экзотика, и слово "сударь" тоже. А я видимо просто подустал от этих маркетинговых игр.
Я нормально отношусь к "сударыне", но навязчивый сервис бесит в любой разновидности.
Я не очень люблю старорусские выражения. Что же до навязчивого сервиса, то принцип "спросят - скажешь" должен быть золотым.
Меня тоже раздражает навязчивость. Поэтому я научилась говорить "Нет" сразу. Ибо желудок дороже.
"Сударь" звучит сейчас действительно немного чужеродно. Лучше бы они говорили просто "Добрый день!" У нас, например, в большинстве заведений обходятся без обращений, либо "здравствуйте", либо "добрый день".
Да видимо так и надо. Причём искренне, а не механически.
Вильгельм, ты не прав. Стиль у них такой, и они в нем работают. Все, дружно и корпоративно. А блины у них очень даже. Намного лучше чем в ложке. Нервы лечить надо
Поддерживаю. Услышать "сударь" в ресторане с названием "теремок" ни менее противоестественно, чем "мисье" во французском, сер в средневековом или "а тебе чего надо?" в советском. Тематика, модно.
Они же не со зла:))) Навязчивый сервис иногда действительно коробит, но остаться из-за этого голодным - уж слишком радикальная мера борьбы:)
Я не остался голодным, отнюдь. Просто нашёл тихое уютное кафе, без громкого бренда и яркого света. Может там и не самые вкусные блины, но мне просто принесли меню, спокойно приняли заказ, принесли, рассчитали. И не пытались ничего предложить или тем более навязать. Всецело за такие кафе.
Жаль, что обращения сударь и сударыня так и не получили широкого распространения... Употреблять "господин" в 99% случаев язык не поворачивается, а все эти "мужчина" и "женщина" ужасны по определению. Остается довольствоваться безличностным "извините пожалуйста"...
"Уважаемый", "гражданин", "господин", "товарищ", и много что ещё, на мой взгляд вполне нормальные обращения. "Сударь" - слово искусственно вытащенное из небытия давно устаревшее обращение. Потому и напрягает.